延邊朝鮮族自治州促進人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展條例
(修訂草案征求意見稿)
第一條 為了規(guī)范人參生產(chǎn)經(jīng)營秩序,保障人參及其產(chǎn)品質(zhì)量安全,維護人參生產(chǎn)經(jīng)營者的合法權(quán)益,保護和合理利用人參資源,促進人參產(chǎn)業(yè)健康、可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)有關(guān)法律法規(guī),結(jié)合自治州實際,制定本條例。
第二條 本條例所稱人參,是指五加科人參屬植物中的人參和西洋參,包括根、莖、葉、花、果實和種子、種苗。
第三條 人參用于食品、保健食品、藥品和日化產(chǎn)品加工的,同時應(yīng)當符合相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。
第四條 在自治州行政區(qū)域內(nèi)從事人參種植、加工、經(jīng)營、檢驗、鑒定及其監(jiān)督管理等活動,應(yīng)當遵守本條例。
第五條 州人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門負責本條例的組織實施。
縣(市)人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門負責本行政區(qū)域內(nèi)的人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展管理工作。
縣級以上人民政府發(fā)改、工信、財政、林草、市監(jiān)、科技、衛(wèi)健、生態(tài)環(huán)境、自然資源、水利等相關(guān)部門按照各自職責做好人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展工作。
第六條 州人民政府通過財政支持和金融、科技、人才扶持以及產(chǎn)業(yè)政策引導,促進人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
第七條 州人民政府應(yīng)當堅持生態(tài)環(huán)境保護、資源合理配置和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)優(yōu)化的原則,制定全州人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃,并將其納入國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃。
第八條 州人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門根據(jù)全州人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃,制定全州人參種植區(qū)域與規(guī)模、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)與布局、市場規(guī)劃與建設(shè)等方案,經(jīng)州人民政府同意后組織實施。
第九條 州人民政府應(yīng)當制定相關(guān)措施,科學調(diào)整優(yōu)化人參種植業(yè)結(jié)構(gòu),鼓勵和支持建設(shè)人參標準化種植示范園區(qū),推進林下參和非林地種植人參規(guī)范化技術(shù)的試驗、示范和推廣。
第十條 州人民政府根據(jù)全州人參資源狀況劃定人參種植重點發(fā)展區(qū)域,依托人參種植重點發(fā)展區(qū)域,扶持培育大型人參企業(yè)和人參產(chǎn)業(yè)集群,規(guī)劃建設(shè)人參產(chǎn)品研發(fā)和精深加工產(chǎn)業(yè)園區(qū)。
第十一條 州人民政府應(yīng)當遵循市場規(guī)律,根據(jù)人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展需要,規(guī)劃建設(shè)人參專業(yè)市場和人參貿(mào)易集散中心。
縣級以上人民政府鼓勵和支持食品經(jīng)營、醫(yī)療健康、美容養(yǎng)生、觀光旅游和長白山文化等相結(jié)合的人參產(chǎn)品銷售市場的建設(shè)和發(fā)展。
第十二條 人參種植用地的土壤、水源和大氣等環(huán)境,應(yīng)當符合人參標準化種植規(guī)程規(guī)定的人參種植標準和要求。不得種植農(nóng)殘、重金屬等各項指標不符合國家產(chǎn)品質(zhì)量安全標準的人參。
第十三條 人參種植應(yīng)當遵守人參種植技術(shù)規(guī)程,建立人參種植檔案。
第十四條 合理發(fā)展林參間作,鼓勵各類適宜林地種植人參。支持利用有限的人工林采伐跡地資源用于進行傳統(tǒng)種質(zhì)資源保護和品種繁育;人工林采伐跡地種植人參用地許可和計劃管理按照國家和省有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第十五條 利用非林地種植人參應(yīng)當按照產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展的需要,科學規(guī)劃種植規(guī)模,合理開發(fā)利用土地資源。
第十六條 州人民政府應(yīng)當依托科研單位建立人參良種繁育、選育基地,培育高產(chǎn)、適應(yīng)性強的優(yōu)良品種。
第十七條 州人民政府鼓勵和支持單位和個人以人參作為原料加工食品、保健食品、藥品和日化產(chǎn)品。
第十八條 用于產(chǎn)品加工的人參,應(yīng)當符合下列人參生長年限的要求:
(一)加工生曬參、大力參、保鮮參的人參生長年限為四年以上;
(二)加工紅參的人參生長年限為五年以上;
(三)用于其他產(chǎn)品加工的人參生長年限,應(yīng)當符合其產(chǎn)品標準及相關(guān)規(guī)定。
第十九條 從事人參加工的企業(yè)及其他經(jīng)濟組織所生產(chǎn)的產(chǎn)品,應(yīng)當符合國家或者省人參產(chǎn)品質(zhì)量標準和人參食品、藥品安全標準,保證質(zhì)量安全。對人參加工實行質(zhì)量追溯制度。
第二十條 州人民政府重點推進人參產(chǎn)業(yè)園區(qū)建設(shè),建立健全完善的標準化體系,鼓勵和扶持中小企業(yè)向人參產(chǎn)業(yè)園區(qū)集聚,加快培育和發(fā)展高科技企業(yè),完善產(chǎn)業(yè)配套,加大對人參深加工技術(shù)、設(shè)備研發(fā)的支持力度,提高人參產(chǎn)品附加值和產(chǎn)業(yè)競爭力。
第二十一條 人參加工企業(yè)和農(nóng)民專業(yè)合作經(jīng)濟組織應(yīng)當制定人參加工質(zhì)量安全管理制度,建立人參加工產(chǎn)品質(zhì)量檔案,保障人參加工產(chǎn)品的質(zhì)量安全。
第二十二條 人參種植者、加工者、經(jīng)營者應(yīng)當對其種植、加工、經(jīng)營的人參及其產(chǎn)品質(zhì)量負責。從事人參種植、加工的法人和其他經(jīng)濟組織應(yīng)當委托具有資質(zhì)的人參檢驗鑒定機構(gòu),對人參及其產(chǎn)品質(zhì)量安全進行檢驗,檢驗合格的準予銷售。
第二十三條 州、縣(市)人民政府應(yīng)當設(shè)立人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項資金用于種植技術(shù)研究與推廣、品種選育、新產(chǎn)品開發(fā)、工藝升級、設(shè)備制造研發(fā)、品牌建設(shè)、質(zhì)量安全監(jiān)測、市場體系建設(shè)和文化宣傳,并為政策性融資擔保機構(gòu)提供風險補償。
第二十四條 州、縣(市)人民政府應(yīng)當為人參加工企業(yè)及經(jīng)濟組織與國內(nèi)外大專院校搭建技術(shù)合作平臺。鼓勵和支持科研機構(gòu)、院校、企業(yè)和個人研發(fā)推廣新技術(shù)、新工藝和新設(shè)備。
第二十五條 金融部門應(yīng)當對人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展給予重點支持。政策性融資擔保機構(gòu)應(yīng)當為人參產(chǎn)業(yè)經(jīng)營主體提供貸款擔保。州、縣(市)財政要對保險進行配套,推進人參政策保險實施。
第二十六條 州人民政府應(yīng)當根據(jù)人參及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展格局、區(qū)位特點建設(shè)人參物流中心,搭建人參信息服務(wù)平臺;支持企業(yè)發(fā)展人參電子商務(wù),形成輻射國內(nèi)外的營銷網(wǎng)絡(luò)。
第二十七條 州人民政府對獲得人參相關(guān)馳名、地理標志商標的機構(gòu)、企業(yè)或者個人應(yīng)當給予獎勵;對在人參技術(shù)領(lǐng)域中取得重大突破的給予表彰獎勵。
鼓勵人參產(chǎn)業(yè)協(xié)會打造和宣傳延邊人參區(qū)域公用品牌;允許生產(chǎn)符合延邊人參區(qū)域品牌標準的人參及其產(chǎn)品,使用地理專用標志。
第二十八條 州、縣(市)人民政府應(yīng)當注重專業(yè)技術(shù)人才引進和培養(yǎng),增強人參科學技術(shù)研究、技術(shù)服務(wù)推廣專業(yè)機構(gòu)力量。建立人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展服務(wù)平臺,為從事人參種植、加工、營銷的企業(yè)或者個人提供行政審批、信息交流、人員培訓、科技咨詢、新技術(shù)推廣和成果轉(zhuǎn)化等服務(wù)。
州、縣(市)人民政府應(yīng)當采取措施,扶持農(nóng)民專業(yè)合作經(jīng)濟組織和人參行業(yè)協(xié)會的發(fā)展,鼓勵和支持其對成員提供技術(shù)指導和市場信息服務(wù)。
第二十九條 州、縣(市)人民政府應(yīng)當鼓勵挖掘、收集、整理并利用新媒體宣傳人參文化。
第三十條 農(nóng)業(yè)農(nóng)村及其他有關(guān)行政主管部門的工作人員在促進人參產(chǎn)業(yè)發(fā)展過程中玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊、行政不作為的,由其所在單位或者上一級行政主管部門給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究其刑事責任。
第三十一條 違反本條例規(guī)定的,按照有關(guān)法律法規(guī)進行處罰。
第三十二條 本條例由自治州人民代表大會常務(wù)委員會負責解釋。
第三十三條 本條例自公布之日起施行。